『HARP』日本語化?

あの当時のHJの海外物で翻訳されていないのって、『ルーンクエスト』と『ダークコンスピラシー』くらいかな? ああ、あとMERPとRMがされていませんね。……『HARP』は、翻訳されないだろうなぁ。

 などと、過去に発言してました。何故かと言うと、もはや背景世界を基本システムに含有していないシステムは売れないンじゃあないかと考えているからです。自分で世界を構築する手間を省かないと売れないンじゃないかと言うわけです。じゃあ『DnD3.5版』はどうなんだ?と言いますと、あれは背景世界≒遊ぶ舞台はダンジョンでいて、マスタがプレイヤに与える目的意識がハッキリしてて解りやすいので大丈夫と考えています。
 にも関わらず、

ヌヌ@幻想遊戯 『今、ICE社のオフィスでHARP関係の翻訳作業中です。HARPの翻訳はそのうち完成すると思いますよ。』

 というコメントを頂いてしまい、凄い驚いています。正直、『RM』ファンとしては嬉しい限り。しかもこちら幻想遊戯さんのサイトを見てみると、I.C.E社から許可を貰って翻訳を進められておられ、しかもしかもTOPページをよく見てみると、

バージニア州シャーロッツビルにあるICEまで挨拶に行ってきます。 9/6

 などとあるじゃあないですか! しかも掲示板が素晴らしく熱い。
 ヌヌさん、頑張ってください。