あなたの日本語のお名前は?
という訳で「Ayukata Taka'aki」でポチっとジェネレート。
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 拓海 Takumi (open sea)
あ、意味も出るのね。微妙な気もするがこいつは親切設計だ。
んでは、今度はちょっと意地悪で「鮎方高明」で調べてみたらどうなるのっと、
遠藤 Endoh (distant wisteria) 威吹 Ibuki (mighty blow)
おうおう、なかなか良いじゃない。特に「まいてぃ・ぶろう」が気に入った。何かまるで《剛力》あたりのカードにありそうじゃない。